|
The questionnaire is the major quantitative research
instrument in this project, and is administered in several translations.
Interviewers include members drawn from the studied communities,
under supervision of team leaders who work closely with the project
coordinator and Faculty investigators in the project. Each interviewer
is trained before entering the field, and steps are taken to maintain
data integrity across the several groups.
The questionnaire is organized in four parts. The
first part deals with the respondent's experience in the country
of origin; the second, with her or his experiences in the new country.
The third part of the questionnaire provides demographic information
on the respondent. The fourth includes a few opinion questions.
In total, the Questionnaire includes some 99 questions, many in
multiple parts. Responses are coded and inputted into a database,
for statistical analysis. Another team is trained to input data,
under supervision of input coordinator and Faculty.
Included on this website are the Instruction Pages for each questionnaire
version, and (as a sample) the first page of the actual questionnaire
text. For more information, please contact
us.
●
English
Version [PDF] [Word]
●
Arabic Version [PDF] [Word]
●
Dari Version [PDF] [Word]
●
Farsi (Persian) Version [PDF]
[Word]
●
Urdu Version [PDF] [Word]
|